Album “Their Rooms – Music Essay” – JYJ – DBSK (Download all + update news) [Update download full hình JYJ- Their Rooms – 30mb~]

https://i1.wp.com/kpopcity.img.paran.com/col/jyj/jyj0.jpg

 

Download full mp3 album Music Essay của JYJ (128kbps) ở đây.

Download full mp3 album Music Essay của JYJ (320kbps) ở đây.

Download mp3 Pierrot ở đây.

Download mp3 Mission ở đây.

Download mp3 Nine ở đây.

Download mp3 Fallen Leaves ở đây.

Download mp3 I.D.S ở đây.

Download mp3 Untitled Song – Part 1 ở đây.

(các bạn có thể xem kèm lyric Untitled Song – Part 1 ngay dưới comment của mình ^^)

Note: Nếu có bất cứ link nào die thì cứ rep bên dưới mình sẽ giải quyết.

.

Credits (excerpt from the Music Essay package)

EXECUTIVE PRODUCER: Paik Chang Joo (C-Jes’s CEO), Hwang Jong Wook
PRODUCER: Kim JaeJung, Park Yuchun, Kim Junsu
DIRECTOR: Kim JaeJung, Park Yuchun, Kim Junsu
ALL LYRICS &COMPOSED BY: Kim JaeJung, Park Yuchun, Kim Junsu
ARRANGED BY: Kim JaeJung, Park Yuchun, Kim Junsu
CHORUS: Kim JaeJung, Park Yuchun, Kim Junsu, Kim Hyo Soo

Credit: @Spring_Breezes twitter

.

.

.

=> Thật là vật vã. Đã có 4 bài mình thích. A~~~

Bài I.D.S chưa ngấm ^^”

Nghe hai bài Mission với Pierrot, phát hiện ra được một điều, hình như mấy ổng đọc tiếng Anh ngày càng chuẩn 3jog3

Nhìn cái credit đi bà con. Cái album lần này thú vị quá. Toàn bộ gần như JYJ tự làm tự sản xuất. Theo tinh thần hình như là con cái Essay của  Jaejoong và Junsu nữa. 3 ông này làm một bài nói về sự thật mấy ổng phải chịu lâu nay, đọc lyrics mà thấy xót /_\

Mà cái bài Untitled Song – Part 1 toàn rap (tội Chun), nhưng rap dài thế mà vẫn hay ^^

______________________________

Đây không phải là một news. Mà đây chính là lời trans từ bài hát

Nameless song part 1 (Park Yoochun) trong album Music Essay

Hình như còn rất nhiều part, tôi không biết, chắc khoảng 2,3 part nữa. Mà dự đoán rằng khi album này cũng như những lyrics này tung ra thị trường chắc chắn sẽ dấy lên một cuộc war không hề nhỏ, có thể nói tương đương vụ war twitt lần trước..

Bất kì ai trong chúng ta, đều mong muốn biết sự thật. Tôi cũng thế. Sự thật chính là giải pháp duy nhất cho chúng ta, các fan của họ.


Bây giờ, tôi biết, họ đã cảm thấy thanh thản hơn. Họ đã cảm giác được tình cảm của fan, và khi đặt cây bút xuống, lúc ấy họ cảm thấy thật sự thoải mái. Tôi yêu họ. Tôi ko còn quan tâm kết quả vụ kiện nữa. Vì dù tôi có làm gì chăng nữa cũng không có tác dụng gì. Chỉ có thể là fan Hàn thôi. Chỉ có fan Hàn mói còn đủ sức mạnh làm những điều khó tin. Tôi chỉ biết, dẫu kết quả có ra sao thì họ đều đã trở thành người mà tôi khâm phục nhất trên đời, trong quá khứ, hiện tại và cả tương lại. Tôi tự hào về họ ~

Cố lên các chàng trai!

Bài trans như sau:


Hàn:

Tiếng Việt

Tôi đã bao giờ kể cho bạn nghe chuyện này chưa?

Sau quãng thời gian thử thách vài tháng trong năm 2003, chúng tôi, các thành viên trong nhóm, đã hoàn thành nhiệm vụ đầu tiên khá là dễ dàng.
2004, chúng tôi đoạt giải “Nhân viên của tháng”, cũng với vô số giải thưởng khác, nhưng chúng tôi không thỏa mãn chỉ với những kết quả đó.
Chúng tôi chẳng thể kiềm chế bản thân lại, và ham muốn nhiều hơn nữa.

2005, chúng tôi dấn thân vào một thị trường nước ngoài, ngỡ rằng mọi chuyện cũng sẽ suôn sẻ thuận lợi như khi ở Hàn Quốc.
Trong lần thử đầu tiên, kết quả chúng tôi nhận được là một sự thảm hại và bắt đầu từ khi ấy, sự tự tin của bản thân đã giảm sút.

Một thứ ngôn ngữ mà chúng tôi không thể hiểu
Mỗi ngày chúng tôi đều ở yên trong nhà hoặc trong công ty
Chẳng khác nào bị cầm tù nhưng họ nói đây không phải là bị giam giữ, nói rằng những chuyện này là để tốt cho chúng tôi mà thôi.

Tình trạng cô đơn, nước mắt, và nỗi giận giữ nhiều vô kể
Và chúng là những thứ đã khiến chúng tôi trở thành một
Tự nhủ rằng chúng tôi sẽ không bao giờ xa cách dù cho chuyện gì xảy ra đi chăng nữa
Tự nhủ rằng cả bọn sẽ mãi mãi bên nhau
Tự nhủ rằng chúng ta phải học tập điểm tốt của đối phương
Chúng tôi luôn tự ghi nhớ trong tim mình và tiếp tục cố gắng

Rồi đến một ngày, chúng tôi đạt được cái vị trí cao nhất mà chúng tôi vẫn hằng mong ước kia
Cả đám bọn tôi đều lấy điện thoại ra và báo tin cho người thân cũng như bạn bè

Ngày đó cuối cùng đã đến
Từ khi ấy trở về sau, mọi chuyện đã trở nên dễ dàng hơn

Các bản thu âm luôn bán được cả trăm ngàn bản, giành được tất cả các giải khác nhau và tận hưởng cái thành quả của công sức mình đã bỏ ra
Và chúng tôi có cảm giác như khi đang khóc, những giọt nước mắt kia cũng rất đỗi êm đềm

Lý do mà chúng tôi đã hạnh phúc hơn thảy những niềm vui và nỗi đau kia
Vì sao chúng tôi đã không hề từ bỏ mà tiếp tục cố gắng đến cùng
Lý do mà chúng tôi mạnh mẽ hơn bất cứ thứ gì khác, là vì chúng tôi là một.

Bạn đã thay đổi rồi. (Tôi không thể nào giữ vị trí đó mãi mãi)
Tôi sẽ trở thành người đầu tiên quay lưng lại với bạn (Tôi không thể cứ khóc mãi)
Tôi sẽ tiếp tục gọi tên bạn, mặc dù giờ đây bạn đã đi rất xa rồi (Tôi sẽ bay cao lên bầu trời kia)

Chúng ta đã cùng nhau cố gắng khá lâu rồi
Khi chúng ta bất thình lình bị giam hãm trong một bức tường lớn
Và cái ý nghĩ “Thế giới chung quanh vẫn luôn tăm tối vậy sao?” đã xuất hiện trong đầu tôi rất lâu rồi

Một khi chuyện này xảy ra
Với một con số phí tổn khổng lồ cứ mãi tăng, và các khoản nợ cũng cứ lớn dần
Tình thế ấy đã trở thành một điều gì đó mà một mình tôi không thể kiểm soát được nữa rồi

CEO của chúng ta đã từng nói với ta như thế này
Hãy cứ nói cho tôi biết bất cứ khi nào các cậu cần điều gì. Bởi vì chúng ta sẽ mãi mãi là gia đình của nhau

Hãy cứ nói cho tôi biết bất cứ khi nào các cậu cần điều gì.
Vẫn luôn ghi nhớ lời nói đó, tôi tôi lấy can đảm để gọi và nhờ ông ấy một chuyện

Dù tôi có cái cảm giác kì lạ này trong người, nhưng ông ấy là người duy nhất mà khi đó tôi có thể dựa vào được.
Vì chúng tôi là một gia đình sẽ mãi ở bên nhau

Dù tôi đã lấy hết can đảm để mờ lời nhưng những gì nhận được chỉ là một sự từ chối lạnh băng
Những lời ông ấy nói đã làm tôi tức giận, nhưng tôi đã kiềm chế lại và nhờ ông ấy 1 lần nữa rằng hãy giúp tôi.

Và ông ấy cúp máy.

Tôi đã không thể ngăn được hàng nước mắt chảy dài trên gương mặt mình.
Tôi đã không thể suy nghĩ gì hơn được nữa vì ông ấy chẳng phải là một người trong gia đình nhưng tôi vẫn luôn tin cho đến thời điểm đó.

Khi ông ấy cần chúng tôi, thì tất cả là người nhà. Nhưng khi chúng tôi cần ông ấy, thì ta chỉ còn là người dưng

Thời gian dần dần trôi đi và nhiều chuyện thú vị hơn đã xảy đến.
Biết được rằng cuối cùng chúng tôi cũng đã thành công nơi đất khách và thu về được kết quả hết sức to lớn
Tôi bước vào văn phòng với niềm vui rộng mở để lãnh lương

Các thành viên đã nhìn nhau vô cùng thích thú
Và cứ khen đối phương vì đã làm việc rất chăm chỉ

Nhưng bản kê khai lại nói rằng chúng tôi đang bị thiếu tiền
Cứ ngỡ rằng mình đã nhìn nhầm các con số nên tôi đã kiểm tra lần nữa
Tất cả mọi khoản chi tiêu đều được kê khai dưới mục “Phí tổn”
Khỉ thật, Tại sao cả một khoản tiền như thế lại có thể không còn sau khi trả hết các khoản phí đó chứ
Cái thứ phí đó là cái quái gì mà lại có thể khiến cả một số tiền lớn như vậy biến mất chứ?

Tôi chẳng thể tin vào mắt mình nên đã yêu cầu họ giải thích rõ hơn về tờ kê khai mà tôi chưa từng thấy qua này.
Họ nói rằng sẽ cho tôi xem rõ hơn nhưng cuối cùng thì tôi chẳng thấy được mấy tờ giấy đó vì cứ phải làm việc suốt.

Những câu hỏi tôi có trong đầu cứ nhiều dần lên theo thời gian
Những cơn đau đầu xuất hiện nhiều hơn và các thành viên trong nhóm đã tụ tập lại và bàn bạc chuyện này cùng nhau

Nếu như tôi có thể nói thêm 1 điều cuối cùng thôi
Những việc mà chúng tôi đã làm cho công ty
Thực sự đúng là những thứ dành cho công ty sao?

Tất nhiên rồi, hãy cứ cho là vậy đi. Chúng tôi, với những tấm lòng tốt, sẽ bỏ qua chuyện đó.
Chúng tôi sẽ quên chuyện đó đi, vì công ty, vì bản thân chúng tôi, vì đã cùng ở bên nhau biết bao nhiêu năm
Nhưng điều đó không đúng, những lời đó không phải là điều mà ông nên nói với chúng tôi

Ông thực sự định làm chúng tôi thất vọng cho đến giây phút cuối cùng sao?
Khi ông gọi, tất cả những gì ông làm là bàn tán về các thành viên khác sau lưng họ, tin tưởng ông là một điều thực sự rất khó.

Đây chính là điều mà các tiền bối của chúng tôi đã nói. Em có muốn giữ lại những người mà vẫn tình nguyện kiếm tiền hộ em không?
Tiền bối ấy nói cái gia đình mà công ty vẫn luôn kể về sẽ khiến chúng tôi khó có thể sống sót được nếu như rời khỏi công ty.
Tôi chưa bao giờ quên những lời nói đó cả.

Dù tôi còn rất nhiều điều muốn nói.
Nhưng tôi lại không thể vì tôi rất tuyệt vọng khi nghĩ đến chuyện sẽ có ai đó giày vò chúng tôi thêm nữa khi bài hát này được phát hành

Dù sao đi nữa, cuộc sống này luôn rất khó khăn, chúng tôi đang làm việc chăm chỉ và sống rất tốt
Chúng tôi đang cố gắng để có thể cười thực sự dẫu cho chúng tôi vẫn sẽ tiếp tục bị khủng bố tinh thần bới một người nào đó

Kết quả này của chúng tôi không chỉ là một sản phẩm thông thường
Mà nó là một thứ được tạo ra nhờ suy nghĩ của chúng tôi
Rằng chúng tôi sẽ có thể ra đi mà không cảm thấy hối tiếc khi rời bỏ trái đất này.

–Lời bình của Yoochun–

Đúng vậy, cuối cùng thì, đó chính là JYJ

Ngày hôm qua và ngày mai, dù tôi đã suy nghĩ về nó suốt cả ngày trời
Tôi thực sự có thể thấy được sự khác biệt giữa tôi của ngày xưa và tôi của ngày hôm nay – đã 25 tuổi rồi

Tôi sẽ đặt cây bút này xuống.
Nhưng trái tim tôi lúc này thực rất yên bình.

Vì tôi có thể cảm nhận được tình yêu của các fan….
Nên tôi đã nghĩ đến việc chia sẻ những điều mà bấy lâu nay vẫn luôn giữ kín trong lòng
Mặc dù không có chuyện gì là dễ dàng cả, nhưng trái tim tôi thật sự rất dễ chịu
Tôi rất hạnh phúc vì có được các fan như gia đình mình
Lúc nào tôi cũng nghĩ về tất cả các bạn…
Tôi yêu bạn

Vì vậy, các bạn có thể tin tưởng tôi cho đến những giờ phút cuối cùng chứ?
Các bạn sẽ nói rằng các bạn yêu chúng tôi chứ?
Chúng tôi sẽ mãi mãi làm việc chăm chỉ, vậy nên các bạn có thể sát cánh cùng chúng tôi chứ?

Bởi vì chúng tôi vẫn còn có các bạn
Và các bạn cũng còn có bọn tôi

Tôi xin hứa, thì tôi cũng sẽ dần dần kể cho các bạn nghe tất cả mọi chuyện
Đúng vậy, Chúng tôi là JYJ

“Người đã xây cao bức tường thành của lâu đài kia và khép chặt cánh cửa đó
Họ nói rằng tình yêu nghĩa là không phải bị ràng buộc
Yêu nghĩa là phải cho nó bay đi thật tự do
Nhưng con không mong gì nhiều đến vậy cả
Vì chúng con, những người đã được Người tạo nên, không hề chứng đáng vói chỉ một nửa của một nửa của một nửa của một nửa của điều đó
Chúng con chẳng là gì khác ngoài một lũ ếch ngồi đáy giếng cả”
(Trích nhạc kịch “Mozart”)

Mặc dù tôi còn rất nhiều điều muốn nói.
Tôi sẽ chấm dứt tại đậy.

VTrans by CrystalAnh

______________________________________

[31.12.2010][Info] Thông tin chính thức về Book+CD: JYJ Music Essay – Their Rooms

About this book:

JYJ members’ songs as well as their own essays and etude,

a photo diary of their daily life.

Publisher’s Review:

Special #1: Their everyday appearance which cannot be seen elsewhere

Special #2: Stories written by JYJ to be released to the world for the first time

Special #3: Story about their life including an album of 6 new songs

Special #4: A diary which fans could write about their daily life and JYJ’s daily

Essay : JAEJOONG + JUNSU + YUCHUN

DIARY : YEARLY PLAN 2p + TIME TABLE 4p + MONTHLY 24p + WEEKLY 120p

PHOTO : JYJ members

PVC INDEX : 3 types

MUSIC CD : 6 tracks

Và phần quan trọng nhất là giá:

– Tại YES24: 24,300 Won

http://www.yes24.com/24/goods/450772…=032&OzSrank=6

– Tại DVDHeaven: USD30.095

http://www.dvdheaven.com/product/pro….php?idx=31924

– Tại B4U Shop: 600K (giá có thể còn down nữa nên các bạn theo dõi thường xuyên nhé)

http://www.360kpop.com/f/threads/127…K-Normal-300K-

________________________________

[8.1.2011][NEWS] JaeJoong bị lấn áp bởi những cảm xúc , Tại sao vậy?

“Tôi rất biết ơn ngay cả khi sự quan tâm của các bạn chỉ là nhỏ thôi” Có thể thấy được rằng họ đã trải qua một quãng thời gian khá là vất vả.

Junsu thể hiện sự thất vọng với DBSK qua Twitter.

JaeJoong – từ 3 thành viên của nhóm JYJ cảm thấy ngổn ngang với cảm xúc hiện giờ.

Đây là lần thứ 6 trong khi họ có bữa tối cùng với các phóng viên trong một khách sạn ở Seoul. Họ tới bàn ăn và bắt đầu chào hỏi. JaeJoong đã thể hiện những cảm xúc của mình trong suốt phần chào hỏi cuối cùng.

Vào ngày này, JaeJoong, cùng với những thành viên khác, đã nói lời cám ơn tới các phóng viên người đã ủng hộ họ trong các hoạt động của JYJ. Cậu ấy không thể vượt qua những cảm xúc của mình trong suốt thời gian đó. Sau khi nói lời cám ơn, cậu ấy nhìn thấy từng phóng viên một đi ra ngoài và Jaejoong lại nói một lần nữa, “Cám ơn.”

Vào tháng 7 năm 2009, JaeJoong, Junsu và YooChun đã rời khỏi SM Entertainment và tiến hành những hoạt động riêng của họ.

Sau cuộc chiến pháp lí, những thành viên còn lại của DBSK giờ đang khởi đầu với những hoạt động mới.

Junsu nói rằng, “Tôi sẽ cố hết sức để làm cho năm nay sẽ tố hơn so với năm ngoái.”

YooChun cũng nói thêm, “Tôi muốn cám ơn những người đã cho chúng tôi thấy sự quan tâm dù là nhỏ nhất.”

JaeJoong nói, “Cám ơn các bạn luôn luôn quan tâm đến chúng tôi thậm chí khi chúng tôi không đủ người và có rất nhiều bạn đã đến đây, cám ơn.” trong khi nói điều này, cậu ấy đã bị lấn áp bởi những cảm xúc trong mình.

Một đại diện đã giải thích lí do về những cảm xúc không điều khiển được của Jaejoong, nói rằng, “Đã lâu rồi kể từ khi cậu ấy gặp rất nhiều phóng viên và bởi vì có quá nhiều điều xảy ra, Tôi nghĩ cậu ấy rất cảm động.”

2 thành viên của DBSK gần đây đã phát hành một album và JYJ rõ ràng đi trên một con đường khác. Trong tình hình này, sự quan tâm đã lớn dần lên bằng cách thể hiện qua những suy nghĩ của các thành viên.

DBSK đã bày tỏ lòng cám ơn tới vị chủ tịch của SM Entertainment, Lee Soo Man, trong đoạn “Thanks To” của album mới. Liên quan đến điều này, Junsu đã tweet rằng, “Tôi nghĩ chúng tôi đã có cùng một kẻ thù. Dường như đó không phải là kẻ thù của tất cả chúng tôi. Nó có vẻ như là mọi thứ xảy ra trong suốt quãng thời gian khi chúng tôi không ở bên nhau. Thậm chí khi chúng tôi bị chia cắt, nó cũng không giống như thế này, hyung! CHúng ta không có cùng một ý nghĩ rồi phải không.” cậu ấy đã thể hiện những cảm xúc của mình.

Ngoài ra mọi người cũng quan tấm đến những ngôn từ trong bài hát tự sáng tác của Yoochun mới được phát hành gần đây.

“Nó không phải là sự giam hãm cho chúng ta.Đặc biệt là những dòng nước mắt, sự cô độc, sự giận dữ; tất cả những điều đó làm cho tất cả chúng ta thống nhất là một. Thậm chí khi mọi thứ có xảy ra đi chăng nữa, chúng ti cũng sẽ không rời bỏ nhau. Tôi sẽ quay trở lại về điểm xuất phát bên cạnh các cậu những người đã thay đổi.”

Mọi người cũng rất ấn tượng với lời bài hát mới của DBSK dường như chứa đựng một thông điệp ẩn giấu gửi trực tiếp tới JYJ. “A sẽ xóa em trong trái tim a hoàn toàn và tiến tới một tương lai hạnh phúc. Trong tương lai xa, em sẽ nhận ra rằng tình yêu đích thựcmà em đã bỏi rơi đi.” Lời bài hát có vẻ chứa đựng sự cảnh báo và cách giải quyết vấn đề.

Trong bất cứ trường hợp nào, vào ngày này, chúng ta có thể thấy sự khí khăn như thế nào với họ. Trong tương lai, ủng hộ họ ở các hoạt động, chúng ta có thể biết được sự bất hòa vốn có này sẽ được giải quyết mà thôi.

Translated by: christabel88@DBSKnights

V-trans: Lém@360kpop

Source: Sportsworld Daily

Shared by: DBSKnights

_______________________________

[9.1.2010][TRANS] Nhà sản xuất Park Saeng Yee dẹp bỏ định kiến vì tài năng của Kim Junsu và Kim Jaejoong

“Thời gian qua tôi đã có thái độ phê bình (chê bai) đối với văn hóa nhạc pop thần tượng.

Nói một cách trung thực, tôi nhìn xuống ngành công nghiệp âm nhạc Hàn Quốc, nghiêng quá nhiều vào thần tượng, vì vậy tôi cũng không bao giờ nghĩ sẽ viết bài hát nào cho thần tượng.

Khía cạnh đó của tôi đã gặp Jaejoong và Junsu mùa thu tháng 10 năm ngoái khi tôi viết OST cho Sungkyunkwan Scandal.

Vào ngày mà tôi làm việc cùng họ để thu các bản ghi âm, nó là ngày ấn tượng nhất trong 10 năm mà tôi, một người đã sản xuất rất nhiều thể loại âm nhạc trải qua.

Có phải những định kiến cứng đầu mà tôi có đã sai?

Tôi có phải là người ngu dốt?

Nếu bạn nhìn từ kết quả, cả hai đã biểu diễn một cách tốt nhất và đầy tình cảm trong giới hạn số lượng thời gian họ nhận được.

Cả hai đều có giọng hát độc nhất, để cho phép tôi biết về những đặc điểm cá nhân của họ.

Điều này hình thành từ những công việc khó khăn và kinh nghiệm của họ.

Đối với các ca sĩ, đó là điều khó hiểu nhất và khó khăn nhất để giải quyết – cũng như là số mệnh vậy.

Sau khi hoàn tất thu âm, tôi đã gào lên, như thế nào mà ngành công nghiệp âm nhạc Hàn Quốc bị méo mó phụ thuộc vào idol lại có thể tạo ra những thần tượng hoàn hảo như vậy.

Điều tôi nói chắc chắn không phải là nịnh hót hay nói chuyện ngọt ngào, lịch sự”

Source: [baidutvxq]

Translation credits: Supernike911@tohosomnia

Shared by: tohosomnia.net + DBSKnights

V-Trans: Lì@360kpop

=> Cái này ko còn là thời  SME mua để nói nữa rồi. Mình nghĩ đây là lời thật lòng cùa bác ấy, các bạn fan cứ vui vẻ🙂

_________________________________

[9.1.2010][NEWS] JYJ được chọn làm đại sứ danh dự cho FLL Korea !!!

Bộ ba của JYJ đã được chọn làm đại sứ danh dự cho FLL Korea

FLL Korea là một lễ hội văn hóa mà người tham gia là học sinh từ tiểu học đến trung học cho một cuộc thi robot. Lịch trình: 29/1 tại KINTEX Ilsan, sự kiện là một sự hợp tác giữa “First Scholarship Fun” và “FEST”. Tổ chức này nhằm mục đích thúc đẩy STEM đào tạo với các giáo sư chuyên về kỹ thuật và khoa học.

Ban tổ chức FLL Korea nhận xét, “Chúng tôi quyết định rằng niềm đam mê của JYJ và tinh thần làm việc theo nhóm phù hợp với ý nghĩa của cuộc thi. Album của họ cũng được xếp hạng trong top 5 trên bảng xếp hạng Billboard, thu hút nhiều sự quan tâm ở Mỹ. Họ làm việc tựa như hình mẫu cho cuộc thi toàn cầu của chúng tôi.”

Chủ đề của FLLHàn Quốc năm nay là “Body Forward”, và 5 đến 10 team từ Hàn Quốc sẽ được chọn để cạnh tranh trên toàn thế giới.

Source + Photos: Osen via Daum, Newsen via Daum

Credits: Allkpop

Shared by: DBSKnights

V-Trans: Lì@360kpop

____________________________________

Fans có thể nhận được một sneak của JYJ “Their Rooms”, nó sẽ được phát hành vào ngày 17 tháng 1 . Album này bao gồm một cuốn nhật ký với một kế hoạch hàng năm của JYJ (2 trang) ,thời gian biểu (4 trang), kế hoạch hàng tháng (24 trang), và kế hoạch hàng tuần (120 trang). Trước đó, cũng bao gồm 6 bài hát tự sáng tác của 3 thành viên.

Tracklist (composers/lyricists):

1. Mission (Junsu, rap: Yoochun)

2. I.D.S (Jaejoong)

3. Nine (Jaejoong)

4. Fallen Leaves (Junsu)

5. Pierrot (Jaejoong)

6. Nameless Song Part 1 (Yoochun)

Preview Photos:

Source: @onetvxqforums

Credits:Koreaboo

Shared By:TVXQPOWERFULGODS日本FanBlog

Posted By:Sayuri JaeJoong♥

V-trans: Pooh_Boo@360Kpop

_____________________________

[11.01.11] [ TRANS] Từ JYJ’s Music Essay Their Rooms – “Những con mèo”

Mèo thực sự là loài động vật mà tôi có thể học được nhiều thứ từ nó.

Có nhiều lúc ta thấy nó nằm dài đầy lười biếng,

nhưng khi có hứng thì nó nô đùa xung quanh với tinh thần rất cao,

tận hưởng đồng thời vừa sự hiếu chiến vừa sự điềm tĩnh, loài mèo ấy. Không có sự gián đoạn nào cả!

Có lẽ nó ghét bị hờ hững.

Và tính khí của nó thật thẳng thắn.

Đó là điều tuyệt nhất thế giới.

Và vì thế nó cũng thể hiện những gì nó thích hay không thích rất thẳng thắn.

Thật ra, tôi rất ghen tỵ với mèo.

Tôi, hết lần này tới lần khác, không bộc lộ cảm xúc chân thật của mình.

Bởi vì có những lần tôi đau, những lần tôi làm những việc khiến người khác hiểu nhầm mình.

Nếu tôi có những bản tính đơn giản giống như mèo , ít ra sẽ không có dư vị khó chịu.

Có vẻ con mèo này không thích tôi.

Tôi chăm sóc con mèo nhiều thế nào không thành vấn đề, nếu con mèo không thích nó sẽ hoàn toàn làm lơ tôi.

Có lẽ với tư cách là thú cưng thì nó thật tệ, tuy nhiên,

Sự thẳng thắn của nó khi bộc lộ cảm xúc, cái cách mà nó chẳng bao gờ phải đau khổ, và các cách nó yêu chính mình,

Tôi muốn học hỏi từ nó.

Credit trans: @starfieldsho

Sc: jyj3.wordpress.com

Vtran: meokute_2B@360kpop.com

_______________________________

[11.1.2011][NEWS] SM đang chặn đứng sự xuất hiện của JYJ trên truyền hình Hàn Quốc?

JYJ đứng hạng nhất trong nhiều bảng xếp hạng âm nhạc, nhưng không ai trong số các thành viên được phát sóng trên các chương trình của Hàn Quốc gần đây. Họ không thể xuất hiện trên bất kỳ chương trình nào của ba công ty phát thanh truyền hình chính hơn ba tháng. Những shows duy nhất họ xuất hiện ở Hàn Quốc là bộ phim truyền hình của Yoochun “Sungkyunkwan Scandal”, “KBS News Time”, “KBS Drama Awards”, và “KBS Vivid Information”.

C-Jes Entertainment cho biết, “Không có cuộc gọi nào cho các show khác. Ngay cả khi họ gọi, cuối cùng chúng sẽ bị hủy bỏ, nên chúng tôi không thể lường trước được. Tôi đã nghe nói rằng nhiều phân đoạn không được yêu cầu đăng/chiếu bất cứ gì về các thành viên JYJ. Tôi cảm thấy như họ đang bị ai đó chặn một cách cố ý“.

Sự cố bao gồm chương trình Good Morning của SBS. JYJ được sắp xếp xuất hiện vào ngày 5/1, nhưng nay đã bị đẩy lại một ngày nào đó; Mnet “Lee Hyori’s Off the Record” cũng đã đề nghị JYJ tham gia chương trình, nhưng sau đó bị hủy bỏ. TVN cũng đề nghị Yoochun làm khách mời trong talk show của họ, nhưng cũng bị hủy bỏ. SBS và KBS đã phỏng vấn họ về mối quan hệ JYJ-SM, nhưng không được trình chiếu. Họ cũng được sắp xếp để biểu diễn tại Blue Dragon Awards, nhưng một lần nữa, đã bị hủy bỏ.

SBS giải thích rằng họ đã phỏng vấn JYJ, nhưng chẳng có gì đáng đưa tin về câu chuyện. MNet giải thích rằng JYJ đã nói chuyện với người trong cuộc, nhưng câu chuyện ngay lập tức không được chấp nhận và ngay từ đầu cũng không có kế hoạch phát sóng. SM Entertainment phủ nhận tất cả các lời cáo buộc và nói: “Chúng tôi không có quyền lực bên trong các công ty phát thanh truyền hình. Tất cả đều dựa vào các đài truyền hình”. [Ôi ]

Nhiều đạo diễn của các đài truyền hình giải thích rằng JYJ và SM vẫn gặp các vấn đề pháp lý, và rằng họ không muốn bất kỳ nhân vật nổi tiếng có vấn đề và gây ra sự giận dữ không chỉ người hâm mộ và khán giả mà còn là các công ty. Họ giải thích rằng đó là trường hợp tương tự với JYP và Jay Park. Thậm chí khi đề cập đến Jay Park của JYP gây ra những cuộc tranh cãi bất tận, nhà sản xuất có một luận điểm hợp pháp. [Nói nghe thật ba trấm, chuyện của Jay và chuyện JYJ giống nhau chỗ nào]

Nhiều người đồng ý rằng SM Entertainment nói sự thật khi họ tuyên bố không hề phá hỏng cơ hội lên sóng của JYJ. Họ đổ lỗi về các nhà sản xuất của các show, những người đang sợ rằng SM có thể làm điều gì đó nếu JYJ xuất hiện và không mong muốn vấy vào sự rủi ro đấy. [ 1 lũ bù nhìn]

Tuy nhiên, cũng không thể đổ tội cho các nhà sản xuất. Nếu SM Entertainment hành động, cả ba đài truyền hình sau đó sẽ phải chịu hậu quả to lớn. Về phía của đài MBC, Girls’s Generation Seohyun và f (x) s Victoria tham gia “We Got Married”, Super Junior Siwon tham gia “Icon”, Super Junior Heechul tham gia “Radio Star” và SHINee Onew-Minho tham gia “Show! Music Core “. SBS sẽ mất Super Juniors Leeteuk, Eunhyuk và Shindong từ “Strong Heart”, chưa kể đến nhiều người nổi tiếng khác ở “Star King” và KBS có thể sẽ thấy Shinee MinHo rời bỏ “100 Points”, những điều ấy, từ quan điểm của họ, không hề có lợi. []

Khi bạn gặp phải một trường hợp mà mọi người chỉ tìm kiếm lợi ích riêng của họ, ai sẽ là người có lỗi?

source: Hani

shared by: koreaboo

V-Trans: Lì@360kpop

Theo bạn post:

Tình hình quả thật cực kì khó khăn cho các anh

Ai cũng vì chữ tiền, vậy thì ai sẽ là người mở cho các anh lối đi?

Chính chúng ta, chỉ có chúng ta mà thôi, nhất là cass Hàn

hãy gửi thư, hãy điện thoại, hãy yêu cầu họ lắng nghe mong muốn của chúng ta,

một sự công bằng, sao xa xôi thế?

Đến khi vụ kiện kết thúc sao? Đến khi nào?

Những đứa con của Hàn Quốc ko thể sống với ước mơ của mình ở Hàn Quốc. Nực cười

Mà JYJ bảo giữa tháng 1 sẽ sang Mỹ promote “The Beginning”, thế có nghĩa là Music Essay sẽ ko đc (ko thể) promote ở Hàn

=> Theo mình, khó khăn tôi luyện con người.. Các anh đã chọn con đường này phải thật sự có trách nhiệm với nó nhé. May mắn nhé các chàng trai ;))

_______________________________

[12.1.2010][NEWS + PIC] Việc SM chặn đứng sự xuất hiện của JYJ đã lên báo

Tờ báo này xuất bản ngày 11/1/2011. Ngày đẹp

Như bài trước Lì đã đưa tin http://www.360kpop.com/f/threads/130…hinh-Han-Quoc- [Ai muốn xem bản trans thì click]

Bây giờ nó không chỉ xuất hiện trên báo online nữa, mà đã được đưa lên tờ báo thật ngoài đời.

Như đã nói (comment của Lì ở page 3 bài Trans link trên), nếu suy nghĩ tích cực 1 chút, dù SME, KFC, hay các nhà đài, tóm lại là ngành giải trí Hàn, muốn ép JYJ đến đường cùng, thì họ đã quên một thứ : truyền thông báo chí. Và sau khi lượm lặt ở nhiều nơi, ko chỉ có bài báo này, rất nhiều tờ báo nổi tiếng và uy tín khác cũng đã đưa tin, tỏ rõ sự quan tâm của họ về vấn đề này, một điều chưa từng xảy ra thời JLT. Còn nhớ, JYJ từng được chọn làm đại diện G20 và FLL gần đây, thì, nói sao nhỉ, đất nước Hàn Quốc không phải bị điều khiển chỉ bởi ngành giải trí. Càng nhiều truyền thông báo chí quan tâm, lên tiếng, JYJ càng có nhiều cơ hội hơn. Nếu một ngày chính phủ Hàn Quốc nhận ra (chắc cũng nhận ra rồi) hình ảnh của Hàn Quốc đang bị vấy bẩn thế nào do bức màn đằng sau sân khấu, và nếu họ có một hành động can thiệp, [Đoạn chính phủ là Lì chỉ nếu thôi nhé, ko khẳng định]

Quên, đây là bài báo, hôm nay vui 1 ngày đi nào

Photo credit: credit: BLUEFIRE + DC

Shared by: Lì@360kpop

Trích người chủ topic mà Lì đã chôm chỉa:

They talk about how JYJ is being blocked on TV, despite being the group who have big album sales. [Họ nói về JYJ đã bị chặn xuất hiện trên TV như thế nào, mặc dù họ là nhóm có số lượng bán album cao]

_______________________________

[12.1.2010][TRANS] JYJ thống trị ngành công nghiệp xuất bản sau khi thống trị ngành công nghiệp âm nhạc?

Ba thành viên nhóm JYJ (Jaejoong, Yoochun, và Junsu) đang dẫn đầu ngành công nghiệp âm nhạc và cả xuất bản.

“Their Rooms- Music Essay” của JYJ đã và đang thống trị thị trường xuất bản và các bảng xếp hạng của các nhà bán sách trực tuyến chính chỉ trong ba ngày kể từ ngày cho phép đặt hàng/bán hàng. Năm ngoái, JYJ đã gặt hái một kỷ lục 520.000 cho doanh số của album “The Beginning” trên toàn thế giới. [Ừm, 520k là pre-order, con số trên allkpop đưa ra là 350k bản, nhưng ko biết tính phạm vi ở đâu]

Music Essay bao gồm những bài hát được giới thiệu từ cuối tháng mười một trong “Worlwide Concert Seoul”- Mission, Pierrot, Fallen Leaves, và các bài hát khác cũng do JYJ sáng tác. Tổng cộng có sáu bài hát mới nằm trong album này. Nó cũng sẽ gồm những hình ảnh xuyên suốt buổi concert và nhật kí dành tặng người hâm mộ ghi chú vào.

Mặc cho những khó khăn, gian khổ và nỗi đau đớn mà JYJ phải chịu đựng, người hâm mộ vẫn đang chờ đợi album này. Wisdom House đã thông báo rằng pre-order của album này đang trong giai đoạn thống trị tất cả các bảng xếp hạng và lần duy nhất điều này diễn ra trước đây là đối với…Harry Potter. Đây là lần đầu tiên họ trải nghiệm một điều bất thường và đáng ngạc nhiên đến như vậy. [Sao với chúng ta thì quen rồi nhỉ ]

Các thành viên JYJ nói, “Music Essay là một món quà tặng cho những người hâm mộ, những người đã chờ đợi chúng tôi. Tất cả những cảm xúc chân thành từ các thành viên đều ở trong đó và chúng tôi rất hạnh phúc khi được chia sẻ essay này như một món quà cho tất cả người hâm mộ”.

Album “Their Rooms” của JYJ sẽ xuất hiện trên tất cả các hiệu sách trực tuyến lớn. Những người đặt hàng từ nước ngoài sẽ nhận được sản phẩm của họ sau khi ship (ngày 17 trở đi).

Source: The Daily Sports World

Translation: mel @ OneTVXQ.com

Credits: OneTVXQ.com { One World. One Red Ocean. One TVXQ! }

V-Trans: Lì@360kpop

Mình =>

______________________________

[14.1.2011][PIC + INFO] Quảng cáo JYJ trên xe bus (do fan Hàn phát động)

Pics

Credits: TVXQhome

Shared by: DBSKnights

Shared by: Lì@360kpop

Info

Các fan Hàn đã chuẩn bị những chiếc xe bus với những bảng quảng cáo cho JYJ. Người đề xuất đã có buổi họp mặt với các fan khác.

(lược)

Và họ nghĩ rằng có lẽ sẽ có khoảng 100 chiếc xe bus như vậy từ Seoul và Kyunggi-do. Sự kiện này sẽ bắt đầu vào tuần tới (nếu sớm).

(thông tin chính thức sẽ được post vào ngày mai)

=> Cách này thật tuyệt xD~

__________________________________

Quảng cáo JYJ của Kcass trên xe Bus đã donate được hơn 50,000,000 W

Good news: Chưa đầy 24 tiếng đồng hồ, quỹ dành cho prj Quảng cáo JYJ trên xe bus (do fan Hàn phát động) đã thu được hơn 50,000,000 won (khoảng 50,000$)

Nếu các bạn muốn xem danh sách những ai đã donate cho quỹ:

http://jyjthebest.lil.to/

bonus: pic fanmade

credit: jyjlove1111 + @mickeyyuchun

Shared + V-Trans by:cass_alicia712@360kpop

_____________________________________

[16.1.11][TRANS] Bài viết của JaeJoong – “Nine”

Quay trở lại Hàn Quốc sau khi tour diễn Châu Á kết thúc

Mặc dù chúng tôi thật sự đã rất mệt mỏi nhưng tâm trạng lại rất vui

Bởi vì chúng tôi có thể trình diễn các bài hát của mình cho người hâm mộSáng tác những bài hát cho buổi concert, mặc dù rất mệt, nhưng khi ý thức được rằng hát các bài hát của chính mình chúng tôi lại cảm thấy thật tuyệt. Chúng tôi rất mong đợi khi biễu diễn các bái hát mới đến các bạn. Thậm chí mỗi khi ăn, giặt giũ, đánh răng và làm các hoạt động ngày thường, lại tràn đầy nhiều cảm xúc, và chúng tôi cảm thấy thật sự hạnh phúc lắm. Tôi có nên nói về tình yêu rằng tôi đã từng tin vào nó không ? Hmm loại tình yêu nào nhỉ.

(Chú ý của người dịch : Tôi không chắc chắn đây là toàn bộ bài việt – xem trên tấm ảnh – nhưng tất cả đều được dịch ra. Nếu có điều gì update hoặc thay đổi thì chúng tôi sẽ thêm vào khi có thể )

Source: [BaiduTVXQ]

Translation credits: ssunsett@tohosomnia.net

Shared by: tohosomnia.net

Vtrans by Nu@360kpop

Do not remove/add on any credits

____________________________

14/01/2011, Niềm tự hào của JYJ’s JAE JOONG

14/01/2011, Niềm tự hào của JYJ’s JAE JOONG:” Tôi đã thắng một giải thưởng trong một cuộc thi khoa học khi tôi học cao trung” .

JAE JOONG – thành viên của nhóm nhạc nam JYJ nói rằng anh đã giành một giải thưởng trong một cuộc thi khoa học trong trường trung học, và anh tự hào về nó.

Vào 11:00 sáng ngày 13/1, JYJ tham dự buổi trao quyền của đại sứ cho cuộc thi robot được tổ chức bởi FLL KOREA. Sau buổi lễ, Jaejoong nói, “Khi tôi nghe nói rằng chúng tôi SẼ được là đại sứ PR cho cuộc thi, tôi đã rất quan tâm vì đây là điều mà tất cả 3 thành viên đều quan tâm kể từ khi chúng còn nhỏ.”

Sau đó, Jae Joong cũng bày tỏ, “Mặc dù tôi không chắc liệu tôi có nên tự hào về điều này hay không , nhưng tôi đã tham gia một cuộc thi khoa học trong trường trung học và giành một giải thưởng cùng một máy bay trực thăng của mình.FLL đã đạt đến thành tựu ngày hôm nay là bởi chính việc làm của họ với giới trẻ” .

Khi được hỏi liệu anh có kế hoạch tham gia cuộc thi hay không, JAE JOONG đã trả lời: ” Bây giờ tôi đã gần 26, 27 tuổi. Nếu nó đã được 10 năm trước đây khi tôi vẫn còn một học sinh trung học, thì tôi sẽ muốn tham gia và cố gắng nhưng như bây giờ, không phải là nó quá khó sao? Tôi được biết rằng có rất nhiều bạn trẻ sáng tạo vì vậy tôi sẽ phải nghi ngờ về việc liệu tôi có thể cạnh tranh với họ ” khiến mọi người bật cười.

Source trans:http://jyj3.wordpress.com/2011/01/14…g-high-school/

V.trans:shaphina

=> Xin ỗi là cái news này nó không liên quan gì cái album nhưng mà nó làm mình bất ngờ quá không chịu nổi.. Tưởng tượng lão vật vã với cái máy bay mà …= ]]]]]]

Nghe đồn lão ngày xưa học giỏi môn lịch sử mà ta =]]]

_________________________________________

Fan JYJ đã quyên góp được 100 triệu KRW trong vòng 4 ngày

Các fan của nhóm JYJ (Jaejoong, Yoochun, Junsu) đang thực hiện các hoạt động gây quỹ, kể từ khi project này bắt đầu, trong vòng chưa đầy 4 ngày tổng số tiền quyên góp đã đến mức hơn 100 triệu KRW, chứng tỏ sức mạnh của fandom của nhóm nhạc này.

Fan JYJ muốn ủng hộ các thành viên trong các hoạt động sắp tới của họ nên đã tổ chức project này vào ngày 14/01/2011 để gắn những biển quảng cáo ghi nhận lời chúc của họ trên xe buýt trong thành phố.

Ngay khi project được triển khai, tuyến đường đi của các chuyến xe buýt này đã được xác nhận và độ dài của biển quảng cáo bên ngoài thân xe sẽ phụ thuộc vào kích thước xe và biển quảng cáo đó cũng sẽ có cả câu “We support your youth” và tên của 3 thành viên nữa.

Hoạt động xung quỹ này được quản lý bởi một Hội các fan JYJ cùng với nhau, họ còn đăng tải 2 bản scan của tài khoản nhận tiền đóng góp trên trang blog chính thức của mình để cho mọi người chắc chắn.

Kể từ này 14/01 đến nửa đêm ngày 18/01, project đã thu được đến hơn 100 triệu KRW. Tuy nhiên, vì những yêu cầu đến từ phía fan quốc tế cũng muốn đóng góp, thời hạn của project đã được kéo dài ra, và cuối cùng đến ngày 20/01 thì tổng số tiền đã lên đến 140 triệu KRW.

Có được một hoạt động từ thiện đã quyên góp được hơn 100 triệu KRW chỉ trong 4 ngày đã chứng tỏ được sức mạnh của fanbase của nhóm nhạc này – và điều này đã khiến các nhà chức trách trong làng giải trí phải ngạc nhiên. Mọi công tác quản lý và lên kế hoạch đều do chính bản thân các fan đề ra, thậm chí cả người đại diện chính thức của JYJ cũng cảm thấy thích thú khi biết được tin này.

JYJ Fan cũng đang lên kế hoạch gây dựng một kênh phát thanh riêng dành cho JYJ trên mạng internet. Vì mâu thuẫn xảy ra giữa JYJ và công ty quản lý cũ của họ (SME), các hoạt động quảng bá của JYJ đều bị ảnh hưởng – hành động này đã được fan chống trả bằng cách quyết định tạo ra một kênh riêng phát sóng các bài hát của JYJ để dành tặng họ. Một project xe buýt khác đang được triển khai và sẽ chính thức bắt đầu vào ngày 03/03.

credit: OSEN

trans: sharingyoochun.net

vtrans: CrystalAnh

=> Mình yêu cái tin này xD~

Cảm thấy thật là ấm áp.

______________________________________

[27.1.2011][PICS] Những chuyến xe buýt JYJ đã khởi hành- “Let’s go together, JYJ, if we walk together, it becomes a way”

“Let’s go together, JYJ, if we walk together, it becomes a way”

và đây là một chiếc khác

credit: jyjlove1111
Re-up by Lì@360kpop

Phải, những gì SM ra sức ngăn cấm, thì fan sẽ làm cho họ
Nếu cần tạo ra phép màu, thì cùng nhau, chúng ta sẽ tạo ra điều ấy

________________________________________

[24.01.11] “Their Rooms, Our Story” của JYJ nhận được 150.000 đơn đặt hàng

Phiên bản mới nhất của JYJ “Their Rooms, Our Story” được xếp hạng trong những phiên bản bán chạy nhất khi vừa phát hành, vì nó đã nhận được 150.000 đơn đặt hàng.

Album với tất cả các ca khúc được nhóm tự viết lời và sáng tác, kèm theo một photobook, đem đến cho người hâm mộ một cái nhìn độc đáo trong cuộc sống hằng ngày của bộ ba này.

JYJ nhận xét “Các ca khúc bao gồm sự cố gắng đầy ý nghĩa của chúng tôi kể từ khi chúng tôi trở về Hàn. Công việc sản xuất rất vui vẻ, như thể chúng tôi lồng vào nó những suy nghĩ của mình một cách trung thực. Tất cả đều chứa đựng những gì chúng tôi muốn nói thông qua âm nhạc, và mặc dù tất cả đều có những câu chuyện riêng của chúng tôi, nhưng album này là một sự chân thành của cả ba đối với người hâm mộ của mình”

CJES Entertainment tiếp tục “Mặc dù có hơi thất vọng khi họ không thể phục vụ các fan thông qua truyền hình, nhưng chúng tôi cảm thấy vui mừng khi có thể tạo ra những mảng nội dung tốt nhất, bù đấp thay cho họ. Từ khi lịch trình của họ bị hạn chế, chúng tôi chỉ có thể cố gắng cung cấp mọi thứ để họ có một màn diễn chất lượng và các hoạt động âm nhạc khác. Đó là lý do chúng tôi vô cùng hài lòng với việc phát hành album”

Bộ ba cũng sẽ tổ chức buổi họp mặt fan để kỷ niệm ngày phát hành album vào 28-01

………………………………….
Source + Photos: Chosun
Credit: allkpop
Vtrans by C_S_H@360kpop

TAKE OUT WITH FULL CREDITS

________________________________________

[31.01.11] [Trans] JYJ sẽ hát trong trận đấu từ thiện của Park Ji Sung tổ chức ở Việt Nam

[TRANS] 110131 JYJ sẽ hát trong trận đấu từ thiện của Park Ji Sung tổ chức ở Việt Nam

Park Ji Sung,người đã thông báo giã từ đội tuyển quốc gia Hàn Quốc,sẽ tổ chức trận đấu từ thiện với tất cả các ngôi sao ở Việt Nam vào tháng 6.

Anh ấy sẽ tham gia với Jung Dae Sae của đội tuyển quốc gia Triều Tiên và anh hùng của bóng đá Nhật Bản – Nakata!Trận đấu sẽ quyên góp tiền để hỗ trợ cho các tài năng bóng đá trẻ ở Việt Nam.

(lược bỏ)

Tất cả các trận đấu từ thiện này với chủ đề thống nhất châu Á – “One Asia” .Ngôi sao Hallyu JYJ sẽ trình diễn suốt trong giờ nghỉ giữa trận đấu!

Source: [mbn+Yuaerubi]
Translation credits: jeeelim5@tohosomnia.net
Shared by: tohosomnia.net
V*trans by me

=> Mo ơi làm sao đây.. Huuhuhuh tiền … tiền … oaoaoaoa…….

_________________________________________

[4.2.2011][INFO] Bảng xếp hạng Hanteo- JYJ no.1

credit: TVXQHOME
Re-up by Lì@360kpop

Đây là bxh hàng tuần
Album Weekly chart

_______________________________________

[6.2.2011][INFO] Website Trạm phát sóng trực tuyến JYJ http://www.ilovejyj.com sẽ được mở vào ngày 3/3/2011

source: http://cafe.naver.com/ilovejyjcom
credit: TVXQHOME
Shared by Lì@360kpop

________________________________________-

Hình ảnh/ pics của  JYJ trong album “Their Rooms – Music Essay”

.

Hình JYJ

Dung lượng: 30mb

Download : MF

.

Các hình bên dưới mình up từ nhiều link nên các bạn cứ copy đi.. Mình ko để chung với file down đâu.

=> Đang làm tóc đó mà +__+ , trông anh thật là thê thảm quá Jae ạ +___+

=> Đẹp khủng ! O.O

https://i0.wp.com/ca2.upanh.com/18.721.23161885.mk50/18fe89d1e072368a51da4b1d.jpg

https://i1.wp.com/ca8.upanh.com/18.721.23161887.0080/a51379c0c359a8e78226ac1e.jpg

https://i1.wp.com/ca2.upanh.com/18.721.23161890.Gq00/eed6430481bd265f728b651d.jpg

https://i2.wp.com/ca2.upanh.com/18.721.23161893.YjM0/fdf28848951332b7d72afc1e.jpg

https://i2.wp.com/i52.tinypic.com/21mrka8.jpg

https://i0.wp.com/i51.tinypic.com/sblkxu.jpg

https://i1.wp.com/i56.tinypic.com/2vl2lc6.jpg

=> Trời ơi chúng nó dễ thương quá.3eye3

Fan thật là tuyệt mà 3jog3

À ghé cái bonus. Jae đẹp khủng khiếp. Mình muốn lấy size chuẩn nhá, các bạn có gì click vô hình giùm.

=> Nói thật. Anh đừng làm em phải vật vã như thế Jae à

3runaway3
=> Mấy zai đẹp khủng khiếp. Mình thật sự thèm cái album này đến phát cuồng rồi.. mua… nhất định phải mua😦
https://i2.wp.com/i870.photobucket.com/albums/ab269/Shizuka_na_Asa/jjintf2.jpg
https://i2.wp.com/i870.photobucket.com/albums/ab269/Shizuka_na_Asa/jjintf1.jpg
https://i1.wp.com/i870.photobucket.com/albums/ab269/Shizuka_na_Asa/jjftr1.jpg
=> Chibi dễ thương quá 3eye3
=> Chịu không nổi =]]]
=> Ôi sặc!!!

____________________________

13 thoughts on “Album “Their Rooms – Music Essay” – JYJ – DBSK (Download all + update news) [Update download full hình JYJ- Their Rooms – 30mb~]

  1. http://tsumiya.livejournal.com/1341.html
    —> ĐỌc đi cho đời thêm đẹp =))))))))) Đọc cả cmt nhé để lượm lặt mấy rumors hay hay =))))))))))

    Đấy, nhìn xem, tai và đuôi là cho uke, JaeSu quá hợp luôn, yêu yêu! Chun thêm vào cũng được nhưng thấy bình thường, không = 2 Kim =))))))

    Thực sự rất muốn Their room T^T Nhìn chất lắm, mà phải nói là hình ảnh ăn đứt PTB của KYHD T^T Sao MV 3 bạn lại ko được thế hả? Hả? Hả? Chậc, 5 đứa gộp vào bù trừ có phải tốt rồi ko? MV tốt, PTB đẹp, songs hay =3=

    ừ, ko phải Vicky nàng ạ T_______________T tự dưng ức chế bạn Jae quá ‘3’ ko cho em Vick ra. Ta thích mèo thật nhưng em Vicky có sức lôi cuốn khó tả (ở chỗ phản chủ =]]]]]]]) Ta cũng muốn Ho chụp với Taepoong nữa LOL Nếu có ảnh chủ tớ đầy đủ thì fan YunJae lại có việc để làm (PS) =)))))))

    Nói tới bị chặn thì lại nhớ, mới đây, BE bẩu không rõ về vụ này và ko ngờ tính nghiêm trọng của nó =___+ Mềnh ko hiểu. Mềnh ko tin BE ko biết JCS bị chặn ở Hàn. Cứ cho cắt đứt với KCass, nhưng nhìn vào SYC, các bạn Nhật đứng thứ 3 lận. Chẳng lẽ ko 1 ai trans tin hay nhắc tới? Và 1 tin như vầy chẳng lẽ ko nổi bật? Và chẳng lẽ do thấy 3 bạn đi mây về gió nên cho rằng “không nghiêm trọng”, ko ngây thơ vậy chứ? Tuyệt ko hiểu!

  2. =))))))
    Nàng kiếm đâu ra cái trang này vậy. Đọc Engs + nhiều từ hành động làm ta mỏi cả mắt nàng ạ. Cơ mà hay.

    Cái hôm sn Jae, lúc 6 h sáng, khi ta đọc đc cái tin thằng admin fansite yoonjae.com đóng cửa tới sn Yun là ta nổi điên. T nguyền rủa thằng đó =.= . Bộ nó không ý thức được một điều là nếu nó đã làm điều đó với Jaejoong thì hoàn toàn có thể xảy ra điều tương tự như thế với Yunho trong sinh nhật sắp tới à? Một admin ko tự ý thức được thân phận của mình, ko tự ý thức được hậu quả gây ra cho chính idol của mình là một đứa bỏ đi!

    À cái hình con mèo, Jae thật sự hợp nhất, ta nhìn cái hình đó mà không hiểu ổng đang làm cái gì nữa ==”, như đang cầu xin ấy ==

    Their Rooms? Hửm? MV ? Sao vt chưa thấy MV của 3 bạn O.O Mà vt không biết có MV ko nữa *tự kỉ* thấy cái động thái này ko biết quảng bá MV làm sao nữa =__=

    Cái chú pet lần này ta thích lắm nàng, mặt nó đơ =)))) mà ngu ngơ nữa =))). Cái miệng nó dài , cái mắt nó đơ đơ. Ta thiệt yêu nó xD~, cơ mà vẫn yêu lão VIck hơn, lão trắng trẻo xinh xắn, lại có “biệt tài” lơ chủ =))))

    Bigeast có thể có người biết, có người không biết, giống Vcass thôi nàng. Ta thấy Vcass mắng Kcass khủng khiếp, nhiều lúc muốn nhảy vào bào chữa, nhưng rồi thôi. Chưa kể Bigeast lại là người kín hơn bất cứ International fan nào, họ chỉ quan tâm đất nước họ thôi. Ta có nghe 1 cái thăm dò nào ấy, mà 60% fan THSK chỉ nghe nhạc của THSK thôi, còn 40% còn lại còn nghe thêm các ca khúc khác của Hàn nữa. Đủ thấy ko phải ai cũng quan tâm đến Hàn. Rồi thăm dò nào ấy, khoảng hình như 50 – 60 % là dành1 – 2 tiếng cho việc nghe nhạc của THSK và theo dõi tin tức THSK. CHứng tỏ lượng người theo dõi cặn kẽ ko nhiều. => Mù thông tin. Rồi nghe việc kiện tụng kéo dài => mệt mỏi => bỏ cuộc giữa chừng => ko thèm xem news => tự kết luận cho những gì “mình đã biết” => Mù thông tin trầm trọng => Lập fanclub anti. Nàng biết ko, chính bản thân ta, khi đi làm quen với các International fan, ta quen đa số là các nước ở vùng Đông Nam Á. Nhật chỉ đúng 1 người. Trung Quốc thì ta thấy có khá nhiều nhưng ta ko làm quen. Thứ 2 nữa, chúng ta ko phải người Nhật, chúng ta ko hiểu tính cách và phong tục tập tính người Nhật. Ví dụ cass thì biết cái gì là chạy đi nói cho cass kia biết ngay, nhưng còn người nhật? Vietsub hay engsub hay thaisub hay cái gì gì đó sub nha. Nhưng ta chưa từng thấy japansub == cho một show của DB.

    Nàng biết đó. Số lượng fan ở VN chúng ta cho là 5000 đi. Mà số lượng views SYC đã là 82530. NHưng lượng fan ở Nhật là 200.000 đó nàng, vậy mà số lượng views của nó là 250.187 views O.O

    Nàng lấy tỉ lệ đi rồi sẽ hiểu.

  3. Từ cái tin bác Hong Suk Chun mà ra đó =))

    Admin là girl đó nàng ‘_’ Ây, nói tới cái này lại ức chế. Cũng chả hiểu bạn ấy nghĩ gì, mà hình như thành viên bên ấy cũng ko lên tiếng mấy, thấy bảo “they zipped their mouths” vậy nên có 1 số ý kiến là “they know what we don’t”. Hứ, cứ cho là thế cũng ko đc. Giả sử ngược lại là JCS, chọn trúng SN 1 member nào đó mà đi kiện, hay vào 26/12 chẳng hạn, lúc đó coi có thể dùng lí do “they know what we don’t” ra để chúng ta thông cảm ko? Điều Ki tức nhất ko phải là site bị đóng cửa hay admin ko thích Jae mà là ngày đóng cửa là SN Jae >”< mong SN Ho ko có vụ giật gân, thi thú thế này /__\

    Đọc Q&A của bạn già Jae mà cười ngất =)) đọc đến đoạn em Vick thành chó lông vàng và giống con bò thì Ki phi thường muốn thấy em nó LOL Muốn Vick, muốn Vick~!!!

    Ừm, thôi thì chúng ta biết tới đâu hay tới đó vậy , BE hay KCass hay FC nào khác , chậc, cứ vậy mà chọn cách ủng hộ của họ thôi …./__\ mong là 5 bạn sẽ sống tốt.

  4. A~ nàng đã đọc cái phỏng vấn 16 câu đó rồi sao. xD~

    Lúc đọc xong ta chỉ muốn hỏi “ổng ăn cái gì mà dễ thương vậy trời” , cái đoạn con bò là lăn ra mà cười, cái đoạn quần lót thiệt là … bỉ *lau mồ hôi*, cái đoạn lấy mèo ra tập gym ta suýt sặc nước…v…v… những thứ thật là ba trấm … Ổng “chân thật” đến “kinh ngạc” O.O

    Ôi Vick, mình nhớ nó ngày đêm, vt ko thích mèo a ~ cơ mà mèo của Jae nên thích, nhưng thích nhất vẫn là chó cơ, pác Vick “bò” giờ đã bị nhuộm vàng rồi =]]]. Hèn chi vt nhìn bác kia lại có cảm tình như vậy, hóa ra bác kia và bác Vick “bò” là một =]]] cái mặt đơ thật dễ nhận ra mà =]]]

    Vt thấy các fanclub muốn sao thì để họ làm thế đi, cơ mà vt ko đồng tình bất cứ một ai đi anti, có thể nghiêng về một phía, nhưng làm ơn đừng đem họ ra mà lập FC anti, như thế chả hay ho gì. Nhỏ admin đó là một ví dụ cho hành động anti =__= dù là nhỏ hay thằng thì vt đều …. hận!

    À nàng, còn nhớ vụ Heechul phát biểu về hợp đồng nô lệ ko nàng. Tới bây giờ t còn thấy ngộ là nhiều người sợ bị cô lập cho JYJ O.O vì ta cứ nghĩ, họ đã đi kiện đồng nghĩa bị kpop cô lập rồi còn gì nữa. Mà đâu phải lỗi chúng ta, toàn SME tấn công chúng ta (bằng cách thông qua SUju), thế mà sợ. Nếu sợ bị cô lập, JYJ đã ko đi kiện rồi. Nhiều chủ nghĩa 18 bay vào, ta thông cảm, nhưng thật sự lúc đó giận đến…. chịu ko nổi rồi /_\ một lần thôi chứ, lần thứ 2 là quyết ko nể tình anh em bạn hữu chi nữa … Mà lần đó, công nhận cass hăng kinh dị. Trang Suju vừa mở 3 page close ngay lập tức. Bên box news vừa mở vụ lyrics của JYJ Essay cũng close ngay trang thứ 3 O.O

    Nói thật, vt ko ngờ nhất trong cái album lần này, có 3 bài vt đặc biệt thích, thì có 2 bài là của Kim Junsu: Fallen Leaves và Mission. Một sự ….. bứt phá ngoạn mục của mông vịt nhà ta *vỗ tay nào*

  5. *đi vô*

    …=”=

    (sửa chữ “vick” thành “vicky” như lúc đầu đi pạn, mình đưa con Dung “Vicky Kim” đọc)

    sửa link ih, link 128kb bị nhầm kìa. 360kb bỏ vô mp3 nặg quá…

    =”=…cũg nghe ra tiếg anh rồi đó…
    =”=…vỗ tay…
    =”=…chúc mừg…

    hơ…=”=

    Su w Chun hát chuẩn rùi, nghe ra lời của Su hát rùi… =”= hơ…=”=

    (o>””<o)

    có lẽ do cách hát của ổg hơi điệu (giốg cái tính của ổg) nên hơi khó phát âm… cố gắg rồi sẽ nghe đc thôi… sẽ hiểu ôg đag hát gì thôi… hơ…="=

    *đi ra*

    p/s: em đag bị điên… hơ…="=…
    =)) hak hak hak

  6. @CK: mình biết bạn đang bị điên, vì chắc chắn ko có đứa nào thức giờ này mà đi com. Và cũng biết luôn không có đứa nào từ 0 h dên 2 h sáng nhắn cho mình 13 cái tin nhắn kèm theo 1 cuộc gọi =”=

    Và kết quả là mình đã thức chung với nó =______________=

    Sao nhầm link nhiều vậy =”= , kì vậy. Ây dà, để ta đi sửa.

    có lẽ do cách hát của ổg hơi điệu (giốg cái tính của ổg) nên hơi khó phát âm… cố gắg rồi sẽ nghe đc thôi… sẽ hiểu ôg đag hát gì thôi… hơ…=”=

    => Bà đang làm nhảm gì vậy (>o<)

    Bài Mission với Pierrot là 2 bài mình thấy bạn Jae nhà mình hát chuẩn đấy bạn. CÒn bao nhiêu thì …. T.T

    Bạn đi ngủ đi!!!! ĐỪng có nt nữa. Ko thì năm sau bạn sẽ ko nhận đc tiền trả nợ đâu >O<.

    Đi ngủ đây. Buồn ngủ lại rồi … ==

    À quên, ghé nói luôn, hồi tối tui tìm thấy cái film Kyoushi Saisei của Yamada í. Nghe đồn Yamada dễ thương lắm. Đi down về coi đi. MF tui bị điên ràu =”=
    Down ở chỗ nào thì bạn biết rồi ha ^^v

  7. e, em íh đóg fim mới hả >_< năm nay zui hen, ngắm zai đẹp triền miên~

    t thix bài fallen leaves nhất, cảm gíac như "chiếc lá cuối cùg" của O. Henry… còn bài Pierrot thì bass nhức cả đầu😄

    vì cái album lần này mình đã thức từ 1h trưa hwa tới 4h ság hnay…

    mất ngủ kinh niên là tại mí ổg! HẬN HẬN HẬN!!!

    • Ta thích bài Pierrot nhất *^o^* sau đó là Mission và cuối cùng là Fallen Leaves

      Heh….

      Tại sao bạn lại thức O.o và tại sao khi thức lại kéo mình thức chung =__=

  8. Ta vào cái link bán Their room của nàng bên trên, thế là thấy cái “JeJung – Intermodulation Photobook”

    Không phải trước đây không thấy, cơ mà mỗi lần nhìn cái giá của nó thì bản thân lại tự huyễn hoặc rằng vẫn chưa nhìn thấy gì cả.

    Biết làm thế nào đây, ta rất rất là muốn mua. Định ém tiền đến sau tết thì….nhưng ta bị gia đình ngăn cấm, bạn bè ngăn cản, lương tâm ngăn trở. Vậy phải làm gì đây. Mí hôm trước ta xem scan của quyển này, ta lại kiềm lòng không được.

    (xin lỗi đã vào nhà nàng lảm nhảm nhé, tại ta đang trong cơn bấn loạn)

    • Đừng lo bạn. Đây là cái hội xờ pam + 8 nhàm bậc nhất. VỚi mình ai yêu các anh đều có thể com tùy thích ^^, trừ những entry quan trọng như sinh nhật một thành viên nào đó thì mình ko thể để xảy ra việc xờ pam đc ^^

      À….. mình giống bạn. Mình đã từng bấn điên cuồng cái Intermodulation, và mình đã mò đi tìm giá cả. Lúc đầu mình tưởng cỡ 1 tr, 1tr 5 là cùng. Ai dè khi thấy cái giá, mình té ngửa.

      3 triệu O.O

      Mua xong là mình dộng đầu luôn *khóc ròng* ko có nó là cả một sự nuối tiếc…./__\

      Nhưng mua nó thật sự khá …. cắn rứt lương tâm, chúng ta ko thể cứ tùy tiện vung tiền thế đc *hức* dù biết là nó cũng rất …. chất T^T

      Bây giờ thì mình đã chuyển sang ý định mua cái này xD~ để an ủi … chính bản thân ==

      http://www.360kpop.com/f/threads/134259-28-01-2011-INFO-JYJ-Aniversary-package-album-hot-news-?p=4100303#post4100303

      Rẻ quá, chỉ có 35USD thôi. Nếu đc thì mình mua cái này, còn ko mình order Their Rooms. Dù sao thì vẫn phải mua 1 cái mà🙂

  9. oppa! oppa tuyệt vời lắm!
    Oppa đã gặp biết bao khó khăn nhưng em tin oppa sẽ đều vượt qua nó. oppa hãy tự tin lên nhé vì luôn có Cass bên oppa nah!
    Love you forever!

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s